|
|
| io voto il doppiaggio giapponese... Si, quello italiano piace tanto a tutti noi (amo le voci dei saint, Ivo in primis) poi la saga di Hades è doppiata veramente bene (quella non si tocca U_U a parte l'accento sbagliato su Garùda che diventa Gàruda non ricordo altri errori significativi)... Tuttavia ci sono stati troppi errori in passato, non parlo solo dell'adattamento, intendo anche delle cose strane tipo la voce femminile di saga che mi hanno fatto prorpio ridere... pertanto w il doppiaggio giappo XD
|
| |